Когда я ехал в Бразилию, я ожидал, что встречу здесь стандартный набор испанских и португальских (что почти одно и то же) имен. Правда, я был готов к тому, что вовсе не редкостью будут длинные имена, состоящие из множества «составных частей», как у Лафайета (у которого было, как известно, 10 имен). Но действительность оказалась намного богаче.
(
Read more... )